EVENTProfil

Aerobic SM 2023

Aerobic SM 2023

Manifestation
Gymnastique

28.10.2023

29.10.2023

Unique

8953 Dietikon

2000



Evaluation Etat au : 5.10.2023
eco-points: 77%

Code QR du profilEVENT
QR Code DE
QR Code FR
Indications des mesures

Mesures prises

Généralites

 Complètement
Complet. 
 
 Majoritairement
 Major.
 
 Non 
Non pertinent
 Non pert.
 
Il existe un concept de durabilité. *
Kein Konzept in Berichtform, sondern Aufstellung konkreter Massnahmen.
Une personne responsable du domaine développement durable a été désignée. *
Les effets de toutes les mesures de développement durable mises en œuvre sont observés et analysés.
Traktandum in OK-Sitzungen.
Les collaborateurs, organisateurs, participants et spectateurs sont informés des mesures environnementales prévues (par ex. manuel, séances du CO, site Internet, courriel, panneaux d’information, etc.).
Info in Festführer, auf Website, via SocialMedia und am Anlass selbst

Matériel et déchets

 Complètement
Complet. 
 
 Majoritairement
 Major.
 
 Non 
Non pertinent
 Non pert.
 
Les produits jetables à usage unique (comme la vaisselle à usage unique, les bouteilles en verre non réutilisables, les briques « Tetra Pack », les articles de décoration, etc.) ne sont pas utilisés.
Fokus auf Wiederverwendung (insbesondere Dekoration)
Les boissons sont servies uniquement dans des gobelets réutilisables, remis contre une consigne d’au moins CHF 2.- ou, si moins de 2000 gobelets sont nécessaires, des gobelets en carton sont utilisés.*
Wegen gutem Rücklauf werden PET-Flaschen gewählt. Nur Kaffee ToGo in Kartonbecher
Les boissons sont stockées dans de grands réservoirs ou sont faites à base de concentré (système pression).
Anlass ist zu klein.
Il y a un nombre suffisant de poubelles dans l’espace public (tous les 25 m, bien visibles).*
Les déchets sont triés par catégorie : PET, carton/papier, verre, aluminium, déchets organiques et déchets incinérables.
Sammlung für Karton/Papier und organisches ist noch in Abklärung.
Les produits comme la moutarde, la mayonnaise et le ketchup sont mis à disposition dans des distributeurs.
Les bouteilles en PET sont toutes recyclées.
Les aliments sont servis uniquement dans de la vaisselle réutilisable lavable, remise contre une consigne d’au moins CHF 2.-.*
Essen vorzugsweise in Festwirtschaft mit Besteck und Tellern.
Dans les stands de restauration sans places assises, aucune forme d’assiette n’est proposée (assiette remplacée par du pain, des serviettes, du papier, etc.).
Les produits comme la moutarde, la mayonnaise et le ketchup sont mis à disposition dans des distributeurs.
Afin de réduire la distribution d’imprimés, il a été convenu avec les sponsors de ne pas distribuer d’échantillons gratuits ni de dépliants en grande quantité.

Circulation et transport

 Complètement
Complet. 
 
 Majoritairement
 Major.
 
 Non 
Non pertinent
 Non pert.
 
Les lieux de manifestation sont à distance de marche (max. 500 m) d’un arrêt de transport public ou un service de navettes est organisé.*
Gute Anbindung via Limmattalbahn
Le début et la fin de la manifestation doivent coïncider avec les horaires des transports publics.
Keine Abstimmung erforderlich, da dichter Fahrplan
Les participants sont informés des horaires des transports publics ainsi que sur les chemins menant aux arrêts, et ce dans les documents de promotion, sur Internet et sur place.
Fokus liegt auf Anreise mit dem öV.
Des billets combinés (entrée/finance d’inscription et billet de transport public) ou des entrées/finances d’inscription à prix réduit en cas d’utilisation des transports publics sont proposées.*
Nein, Anlass ist zu klein.
Des places de stationnement bien situées et signalisées de façon visible sont à disposition pour les vélos.
Genügend Abstellplätze vorhanden.
Les voies pour les piétons et les cyclistes sont signalées de façon visible.
Wegführungskonzept wird erstellt.
Les places de stationnement sont exploitées ; autrement dit, une taxe de stationnement est perçue, ou aucune place de stationnement n’est proposée.
Parkgebühr wird erhoben. Parkdienst ist organisiert.
Pour les transports de matériel et de personnes, des véhicules à faible consommation, peu polluants et sans émissions (norme EURO 6, au moins 3 étoiles selon la liste Auto-Environnement de l'ATE) sont utilisés.
Wird angestrebt.

Energie et infrastructures

 Complètement
Complet. 
 
 Majoritairement
 Major.
 
 Non 
Non pertinent
 Non pert.
 
Seuls des bâtiments, des places de stationnement, des routes, des parcours et/ou des pistes déjà existants sont utilisés.*
Les lieux de manifestation sont raccordés au réseau électrique.
L’infrastructure des bâtiments dispose d’une consommation d’eau et d’énergie efficace (par ex. standard Minergie) ou il n’y a pas besoin d’infrastructure.
Gebäude hat kein Zertifikat. Sparsame Armaturen und Spühlungen. Geheizt wird mit Fernwärme.
Des appareils efficients en énergie et des lampes à économie d’énergie (étiquette-énergie B au minimum) sont utilisés.
Energieeffizienz ist in Abklärung.
Le besoin énergétique de la manifestation est couvert par du courant certifié issu d’énergies renouvelables (label de qualité « naturemade star »). *
Strom wird von primeo bezogen und ist aus Wasserkarft.
Les générateurs Diesel sont équipés d’un filtre à particules ou aucun générateur Diesel n’est utilisé.
Es werden keine Generatoren verwendet.
Il y a suffisamment de toilettes à disposition (au moins 1 pour 150 personnes)
Les eaux usées des installations sanitaires sont écoulées par les canalisations ou amenées avec des camions-citernes vers une station d’épuration.
L’ensemble de l’infrastructure (aire de départ/d’arrivée, tribunes, places de stationnement, installations sanitaires mobiles) est construite sur un sol étanche.
Afin que le transport du matériel loué ou acheté soit court, seuls les fournisseurs locaux sont pris en considération.
Wird angestrebt.
Les participants et les visiteurs sont hébergés dans des logements situés à distance de marche du site de la manifestation ou un service de transport est mis à disposition.
Anbindung via öV ist gegeben.
Les émissions de CO2 de la manifestation sont compensées par le soutien apporté à un projet environnemental.
Ist in Abklärung.

Nature et paysage

 Complètement
Complet. 
 
 Majoritairement
 Major.
 
 Non 
Non pertinent
 Non pert.
 
Les autorisations officielles et les consentements des propriétaires fonciers pour l’organisation de la manifestation existent sous forme écrite.
Le parcours et les zones pour les spectateurs sont aménagés de façon à ce que les domaines protégés et sensibles soient évités et qu’aucun plan ou cours d’eau ne soit pollué.*
Veranstaltung im Innenraum.
Tout le matériel de la manifestation est correctement débarrassé du site.
Les pistes de ski et de ski de fond sont préparées sans utilisation d’adjuvants.

Aliments

 Complètement
Complet. 
 
 Majoritairement
 Major.
 
 Non 
Non pertinent
 Non pert.
 
Seuls des produits régionaux sont utilisés et les entreprises locales sont privilégiées. *
Wird angestrebt (Standortförderung).
Les stands de restauration proposent des produits régionaux et de saison.
Wird angestrebt (Standortförderung).
Au moins 50% des plats proposés lors de la manifestation sont végétariens et/ou végétaliens. *
Fleisch- und Fischprodukte erfüllen hohe Tierwohlstandards und stammen aus biologischer oder IP-SUISSE Haltung.
Schweizer Fleisch aus tiergerechten Haltung. Bei den restliche Produkten schwer umsetzbar.
Pour les produits commerciaux tels que le café, le chocolat, le jus d'orange, les noix, les fruits secs et les textiles, seuls des produits issus du commerce équitable sont utilisés.
Wird angestrebt.

Bruit

 Complètement
Complet. 
 
 Majoritairement
 Major.
 
 Non 
Non pertinent
 Non pert.
 
Les haut-parleurs ne sont utilisés que dans des salles ou des espaces fermés.
A l’extérieur, le son se répand de manière concentrée.
Keine Beschallung der Aussenräume.
Dans les zones sensibles au bruit, aucune musique de divertissement n’est diffusée et l’exploitation est soumise à des restrictions temporelles.*
Keine Beschallung der Aussenräume.
Les riverains sont informés de la nature et de la durée de la manifestation.
Erfolgt via Stadt.
Entre 22h00 et 7h00, aucun travail de montage ou de démontage n’est entrepris.

Questions éthiques et sociales

 Complètement
Complet. 
 
 Majoritairement
 Major.
 
 Non 
Non pertinent
 Non pert.
 
Tous les sites de compétition et locaux pour les spectateurs sont frappés d’une interdiction de fumer.
Kleiner Rauchersektor, abgetrennt im Aussenbereich
Au niveau de la vente d'alcool, la protection de la jeunesse telle que prescrite par la loi est rigoureusement respectée sur la base d'un concept de protection de la jeunesse, ou alors aucun alcool n'est servi.*
Le personnel de vente est formé sur les dispositions relatives à la protection de la jeunesse.
Une offre attrayante de boissons non alcoolisées, vendues à un prix inférieur à celui de la boisson alcoolisée la moins chère et de même contenance (si existante), est proposée.
Umsetzung mit Softgetränken.
Toute publicité ou tout sponsoring émanant de l’industrie de l’alcool ou du tabac est évité.
Un concept/plan de sécurité est réalisé et les soins médicaux de base sont assurés.
Personal wird bzgl. Sicherheit Instruiert. Sanität ist vor Ort.
Dans la présentation de la manifestation, l’attention est attirée sur la lutte contre le dopage.
Les produits (cadeaux publicitaires, textiles, articles de merchandising, imprimés, signalisation, etc.) sont choisis selon des critères écologiques et sociaux.*
Wird angestrebt.
La manifestation garantit l’accessibilité aux personnes à mobilité réduite et l’égalité des sexes.
Anlass ist rollstuhltauglich.
Enfants et jeunes bénéficient d’entrées à prix réduit ou l’entrée est gratuite.
Les auxiliaires bénévoles sont personnellement remerciés et mis en avant pour leur engagement.
Aucune relation commerciale n’est nouée avec des sociétés de paris et des mesures sont prises pour éviter toute forme de compétition truquée ou de manipulation.
Nous agissons avec transparence et intégrité et exigeons la même chose en retour de nos partenaires commerciaux.
Besucher:innen werden vor und währende dem Anlass bzgl. Sicherheit, Fluchtwegen und Sammelpunkten bei Evakuation informiert.

Promotion

 Complètement
Complet. 
 
 Majoritairement
 Major.
 
 Non 
Non pertinent
 Non pert.
 
Vous élaborez des projets en collaboration avec des organisations supranationales ou nationales qui encouragent les talents au niveau local, régional ou national.
Vous profitez des recettes de la manifestation pour apporter une contribution financière à des programmes d’encouragement au niveau suprarégional ou national.
Der Erlös kommt dem verein und somit auch der Förderung der Jugend zugute.
Vous utilisez la manifestation pour montrer aux talents les différentes possibilités de développement et les soutiens qui leur sont disponibles.
Vous organisez au niveau local des événements parallèles pour faire connaître le sport ou le domaine culturel en question, notamment et surtout aux enfants et aux jeunes.
Vous permettez à un très grand nombre de personnes intéressées et d’amateurs de prendre une part active dans votre manifestation.
Vous contribuez à améliorer la durabilité des infrastructures régionales et nationales dans votre sport ou votre domaine culturel.
Vous invitez à cet événement tous les titulaires Talent Card de votre discipline en leur proposant une offre spéciale.
Alle Leiter:innen werden zu einem Apéro eingeladen.
Vous prenez des mesures spéciales avec la fédération nationale, afin d’augmenter les chances de réussir des athlètes suisses qui participent.
Vous utilisez cet événement avec la fédération nationale pour assurer la formation de base et la formation continue interne des entraîneurs.
* Mesure particulièrement importante, à double pondération
Téléchargement du 9.5.2025

Schweizer Verband für nachhaltige Events

Association suisse pour des manifestation durables


St. Johanns-Vorstadt 3
4056 Basel
Tel. 061 261 40 81
info@saubere-veranstaltung.ch / info@manifestation-verte.ch
www.saubere-veranstaltung.ch / www.manifestation-verte.ch

Cookie-Informationen

Wir verwenden Cookies, und andere Technologien um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf unsere Website zu analysieren. Außerdem geben wir Informationen zu Ihrer Verwendung unserer Website an unsere Partner für soziale Medien, Werbung und Analysen weiter. Unsere Partner führen diese Informationen möglicherweise mit weiteren Daten zusammen, die Sie ihnen bereitgestellt haben oder die sie im Rahmen Ihrer Nutzung der Dienste gesammelt haben. Ein Klick auf „Ablehnen" erlaubt lediglich die Nutzung technisch notwendiger Prozesse. Durch einen Klick auf "Alles akzeptieren" erklären Sie sich mit der Verarbeitung der auf Ihrem Endgerät gespeicherten Daten, wie beispielsweise persönlichen Identifikationsmerkmalen oder Ihrer IP-Adresse, einverstanden. Die angepassten Einstellungen können jederzeit geändert werden.